Hablando en una conferencia sobre “tecnología, traducción y enseñanza de idiomas; perspectivas y desafíos”, Salama Dawood dijo que la falta de precisión en la traducción de los textos islámicos podría conducir a una distorsión de la imagen del Islam, sus reglas y su concepto, informó el sitio web Al-Liwa.
Dijo también que la traducción es el camino para transmitir cultura y pensamiento en diferentes idiomas.
Dawood señaló que Occidente logró su progreso mediante la traducción de las ciencias y el patrimonio intelectual islámicos.
El diputado de Al-Azhar, Mohamed al-Duwaini, también habló en la conferencia celebrada en El Cairo.
Se refirió al crecimiento de la islamofobia en todo el mundo en los últimos años y lo describió como un fenómeno que busca debilitar al Islam y difundir el odio contra el Islam.
Quienes estudian el fenómeno, dijo, saben bien que la falta de precisión en la traducción de los textos islámicos y en la transmisión de las enseñanzas y pensamientos islámicos en Occidente ha contribuido al fenómeno.
https://iqna.ir/en/news/3488079