Intervenendo a un convegno su “tecnologia, traduzione e didattica delle lingue; prospettive e sfide", Salama Dawood ha affermato che la mancanza di precisione nella traduzione dei testi islamici potrebbe portare a una distorsione dell'immagine dell'Islam, delle sue regole e del suo concetto, ha riferito il sito Al-Liwa.
Ha anche affermato che la traduzione è il percorso per trasmettere cultura e pensiero in lingue diverse.
Dawood ha osservato che l’Occidente ha raggiunto il suo progresso grazie alla traduzione delle scienze e del patrimonio intellettuale islamico.
Alla conferenza, che si è tenuta al Cairo, è intervenuto anche il deputato di Al-Azhar Mohamed al-Duwaini.
Ha fatto riferimento alla crescita dell’islamofobia nel mondo negli ultimi anni e la ha descritta come un fenomeno che cerca di indebolire l’Islam e diffondere l’odio contro l’Islam.
Coloro che studiano il fenomeno, ha affermato, sanno bene che la mancanza di precisione nella traduzione dei testi islamici e nella trasmissione degli insegnamenti e dei pensieri islamici in Occidente ha contribuito al fenomeno.
https://iqna.ir/en/news/3488079