ترجمه ژاپنی قرآن در مدینه منتشر می‌شود/ ترجمه عبری؛ در دست ویرایش
کد خبر: 2891557
تاریخ انتشار : ۰۵ اسفند ۱۳۹۳ - ۱۵:۰۰

ترجمه ژاپنی قرآن در مدینه منتشر می‌شود/ ترجمه عبری؛ در دست ویرایش

گروه بین‌الملل: مجمع چاپ و نشر قرآن «ملک فهد» در مدینه منوره، ماه رمضان آینده ترجمه قرآن به زبان ژاپنی را منتشر می‌کند.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) به نقل از روزنامه الکترونیکی «الوئام»، محمد سالم بن‌شدید العوفی، دبیرکل مجمع چاپ و نشر قرآن کریم «ملک فهد» مدینه منوره در این باره گفت: این مرکز هم‌اکنون در حال کار بر روی ترجمه قرآن کریم به دو زبان ژاپنی و عبری است.
وی افزود: ترجمه معانی قرآن به زبان ژاپنی به پایان رسیده و هم‌اکنون در حال ویرایش و بازنگری است و این ترجمه در ماه رمضان آینده منتشر می‌شود.
العوفی تصریح کرد: کار ترجمه قرآن به زبان عبری نیز به اتمام رسیده و این ترجمه برای ویرایش و بازنگری در اختیار کارشناسان قرار گرفته که به‌زودی پس از اتمام فرآیند ویرایش و برای چاپ ارائه خواهد شد.
وی افزود: ترجمه‌‌های متعددی از قرآن کریم در مجمع چاپ و نشر قرآن «ملک فهد» مدینه منوره در حال انجام است که ترجمه قرآن به زبان دانمارکی، آمازیغی(با حروف لاتین و حروف عربی)، فیلیپینی، تاجیکی، کردی(لهجه کرمانجی)، مالایو، نپالی، کناری (یکی از چهار زبان رایج جنوب هند)، تامیلی و تلوگو از جمله آن‌ها است.
یادآور می‌شود که مجمع چاپ و نشر قرآن کریم «ملک فهد» مدینه منوره تاکنون 63 ترجمه از قرآن کریم به زبان‌های مختلف را منتشر کرده است.

captcha